WEBVTT
00:02.890 --> 00:04.421
THANK YOU, FRIEND.

00:20.150 --> 00:21.308
MIKHA?

00:21.350 --> 00:23.127
-HI, DONA AMÁLIA. ALL GOOD?
-HI, MY SON.

00:23.160 --> 00:25.988
YOUR SISTER JUST GOT OUT WITH
DONA LAURA IN AN AMBULANCE.

00:26.030 --> 00:28.418
-DID SOMETHING HAPPEN?
-I DON'T KNOW, MY SON.

00:28.460 --> 00:32.037
BUT IT'S BEEN A FEW DAYS
SHE WAS NOT FEELING GOOD.

00:32.070 --> 00:33.433
THANK YOU.

01:29.055 --> 01:30.987
SARAH.

01:31.020 --> 01:32.576
SARAH.

01:33.719 --> 01:35.412
WHAT HAPPENED?

01:37.100 --> 01:39.167
SHE LEFT.

02:06.840 --> 02:10.044
MY BROTHERS AND SISTERS
HERE PRESENTS.

02:10.740 --> 02:12.686
WHO KNEW
LAURA

02:12.719 --> 02:16.927
IT KNOWS VERY WELL
THAT SHE WAS A BEING OF LIGHT.

02:16.960 --> 02:22.218
A WOMAN WHO RADIATED
LOVE TO NEXT.

02:22.724 --> 02:27.446
GENEROSITY,
EMPATHY, HAPPINESS.

02:27.983 --> 02:30.267
DONA LAURA,

02:30.300 --> 02:33.397
SHE FOLLOWED

02:33.430 --> 02:39.402
THE TRUE PRINCIPLES
CHRISTIANS, BUDDHISTS, HINDUS.

02:39.435 --> 02:43.928
AND, MOSTLY,
YOUR AFRICAN ANCESTRY.

02:44.950 --> 02:48.123
MAY YOU BE AT PEACE
IN YOUR NEW HOUSE.

02:48.156 --> 02:50.661
WATCH OUR STEPS.

02:50.694 --> 02:54.491
GUIDE OUR ACTIONS,
OUR PATHS.

02:55.226 --> 02:58.203
BE THAT MOTHER YOU ALWAYS HAVE BEEN.

03:00.075 --> 03:03.707
MAY GOD RECEIVE YOU
WITH OPEN ARMS.

03:03.740 --> 03:05.178
AMEN, MY FATHER.

03:05.220 --> 03:06.545
AMEN.

03:10.573 --> 03:13.780
MY BROTHERS, MY SISTERS.

03:14.910 --> 03:17.447
ORUN IS HAVING A PARTY.

03:17.480 --> 03:21.060
THAT OUR ANCESTRALITY

03:21.093 --> 03:24.077
RECEIVE WITH LOTS OF LOVE

03:24.110 --> 03:26.639
MY SWEET FIGHTING SISTER.

03:26.672 --> 03:31.417
LAURA DREAMED
WITH A COUNTRY FREE OF RACISM.

03:31.450 --> 03:34.423
WHERE EVERY YOUNG

03:34.440 --> 03:39.956
YOU COULD HAVE OPPORTUNITIES
TO EXERCISE YOUR CITIZENSHIP.

03:41.016 --> 03:45.485
AND EDUCATION AND CULTURE
THESE ARE THE PATHS.

03:45.518 --> 03:51.518
LAURA TEACHES US THE MEANING
FROM THE WORD "UBUNTU".

03:52.274 --> 03:55.457
"I AM BECAUSE WE ARE".

03:55.490 --> 03:56.998
IT WAS NOT EASY.

03:57.040 --> 03:58.668
IT WILL NOT BE EASY.

03:58.710 --> 04:01.116
BUT IT IS NECESSARY TO FOLLOW.

04:02.284 --> 04:04.284
Ọ̀LỌ̀RÚN KOSÍ PURÉ.

04:05.850 --> 04:08.513
GOD GIVE YOU ETERNAL REST,
MY FRIEND.

04:08.546 --> 04:10.917
-AXÉ.
-AXÉ.

04:13.900 --> 04:15.719
THANK YOU VERY MUCH.

04:15.752 --> 04:17.908
GO YOUR PATH IN PEACE.

04:20.300 --> 04:22.567
MAY THIS MEETING BE SHORT.

04:22.600 --> 04:24.331
THANK YOU SO MUCH FOR EVERYTHING.

04:32.340 --> 04:34.567
I LEARNED FROM HER.

04:34.600 --> 04:37.362
THANK YOU FOR TAKING CARE OF HER
WHILE I WAS AWAY.

04:37.395 --> 04:39.346
SHE TEACHED ME SO MUCH.

04:40.130 --> 04:42.099
DONA LAURA!

04:47.810 --> 04:50.482
SOMETHING HAPPENED,
MY SON?

04:56.380 --> 04:58.408
I'M OLD, RICKY.

04:58.450 --> 05:01.076
I'VE ALREADY PASSED
FOR A LOT OF THINGS IN THIS LIFE.

05:02.230 --> 05:03.762
TALK TO ME.

05:04.670 --> 05:06.608
I BROUGHT COOKIES
FOR YOU.

05:06.650 --> 05:07.808
THANK YOU.

05:07.850 --> 05:09.908
IT'S TRUE, THERE IS NO
NO ONE ALONE HERE.

05:09.950 --> 05:11.085
IS IT YOUR MOTHER?

05:11.118 --> 05:12.677
-WHAT I WISH.
-WHAT I WISH.

05:12.710 --> 05:14.965
MY SON!

05:15.970 --> 05:17.618
HOW ARE YOU?

05:17.651 --> 05:20.695
MY SON, JESUS!

05:21.951 --> 05:23.321
LOOK,

05:23.355 --> 05:26.408
YOU ARE
MORE AND MORE BEAUTIFUL, MIKHAEL.

05:26.450 --> 05:28.528
AND THE LADY IS ALWAYS
VERY GENEROUS.

05:28.570 --> 05:30.372
I MISSED YOU SO MUCH, YOU KNOW?

05:30.770 --> 05:32.649
A LOT, A LOT.

06:01.780 --> 06:03.638
I JUST WANT TO LEAVE
OF COURSE ONE THING.

06:03.680 --> 06:06.350
IF YOU COME BACK
WORKING WITH ME,

06:06.383 --> 06:08.076
IT'S BECAUSE I WANT IT.

06:08.650 --> 06:10.453
IT'S NOT BECAUSE SOMEONE
YOU INTUBED ME, NO.

06:11.270 --> 06:15.558
I CONFESS THAT OF ALL
THE INVITATIONS I RECEIVED...

06:15.600 --> 06:18.058
THIS IS WHAT
BUT IT SURPRISED ME.

06:19.995 --> 06:23.712
IT'S GOOD TO KNOW THAT STILL
SURPRISING PEOPLE.

06:25.240 --> 06:27.179
EVEN MORE SOMEONE LIKE YOU.

06:39.918 --> 06:42.594
♪ AMONG THOUSAND OTHERS,
IT'S YOU, BRAZIL ♪

06:42.627 --> 06:44.070
♪ O, BELOVED HOMELAND,
SAVE, SAVE ♪

06:44.103 --> 06:46.237
♪ IDOLATED,
FROM THIS SOIL YOU ARE A KIND MOTHER ♪

06:46.270 --> 06:47.907
♪ HOW CAN AN EARTH
BE SO LOVED? ♪

06:47.940 --> 06:50.493
♪ WHERE LIVES ARE TAKEN
QUARTERED BY A RIFLE? ♪

06:50.526 --> 06:52.662
♪ THEY HEARD A LOUD SCROW
HERE ON THE HILL ♪

06:52.695 --> 06:55.457
♪ OF A HEROIC PEOPLE
INCESSANT VOICES ♪

06:55.490 --> 06:58.042
♪ AND THE SUN OF FREEDOM,
IN FLASHING RAYS ♪

06:58.075 --> 07:00.295
♪ SHINED IN THE SKY
WITH TRACTION SHOTS ♪

07:00.328 --> 07:03.089
♪ IF THE PLEDGE OF THIS EQUALITY
IN YOUR BOSOM, O, FREEDOM ♪

07:03.122 --> 07:05.383
♪ WE CAN CONQUER
WITH STRONG ARMS ♪

07:05.416 --> 07:08.219
♪ CHALLENGE OUR CHEST
LEADING US TO THEIR OWN DEATH ♪

07:08.252 --> 07:10.513
♪ REPUBLIC OF A THIEF COUNTRY ♪

07:11.098 --> 07:13.098
♪ IT’S YOU, BRAZIL ♪

07:13.131 --> 07:15.977
♪ WHERE LIVES ARE TAKEN
QUARTERED BY A RIFLE ♪

07:16.667 --> 07:18.499
♪ FROM TOP OF THE HILL
WE SEE EVERYTHING ♪

07:18.532 --> 07:19.981
♪ STAY TUNED ♪

07:25.912 --> 07:29.390
SHE ENDED UP OCCUPYING
THE SPACE THAT MOM LEFT.

07:35.558 --> 07:37.138
SIT HERE WITH YOU.

07:38.432 --> 07:40.043
DONA LAURA.

07:41.640 --> 07:44.864
TO THINK SHE LEFT MIRACEMA
TO COME AND TAKE CARE OF PEOPLE.

07:45.940 --> 07:47.947
I'LL MISS HER.

07:47.980 --> 07:50.328
THERE WILL BE AN EMPTY HERE.

07:52.400 --> 07:54.747
I WISH I HAD BEEN BACK SOON.

07:54.780 --> 07:56.059
COME HERE.

08:00.211 --> 08:01.800
LAY HERE, COME.

08:58.164 --> 08:59.346
[CELL PHONE RINGS]

08:59.380 --> 09:01.021
SPEAK.

09:01.054 --> 09:03.960
ARE YOU AWARE OF THE CONFUSION WITH THE
TRUCK AT THE ENTRANCE OF THE FAVELA?

09:04.600 --> 09:05.898
I AM.

09:05.940 --> 09:07.576
SO, PARTNER,
MERCHANDISE IS RUN OUT.

09:07.609 --> 09:09.132
I NEED MORE.

09:09.165 --> 09:10.438
RELAX.

09:10.471 --> 09:14.479
FOR EVERY TRUCK THAT THE POLICE
CATCH IT, NINE GOES OVER.

09:14.512 --> 09:16.198
YOUR STOP IS NOW RELEASED.

09:16.240 --> 09:17.858
IT WILL BE IN A LITTLE
IN YOUR HAND.

09:17.900 --> 09:19.718
NOW I UNDERSTAND
WHAT YOU SAID IN THE GAME.

09:19.760 --> 09:21.044
THANKS.

09:22.570 --> 09:24.541
I AM HERE
TO LISTEN TO THE GENTLEMEN

09:24.574 --> 09:26.628
AND DEFINE THE GUIDELINES
FROM MY CAMPAIGN

09:26.661 --> 09:30.218
THAT CAN GENERATE BUSINESS IN
STATE THAT BENEFITS EVERYONE.

09:30.260 --> 09:32.018
SORRY FOR THE DELAY, GENTLEMEN.

09:32.060 --> 09:33.747
IT WAS MY FAULT.

09:33.780 --> 09:35.183
-GREGORY. ALL GOOD?
-HELLO.

09:36.000 --> 09:37.338
PAOLLA, WHAT A SURPRISE.

09:37.380 --> 09:38.578
THANK YOU, DEAR.

09:39.612 --> 09:42.841
I'LL BE SOON ADVIVING THAT
ANTÔNIO IS THE PERFECT NAME

09:42.874 --> 09:45.038
TO GIVE CONTINUITY
TO THE LEGACY OF THE CUSTODY.

09:45.080 --> 09:46.818
WILL YOU RETURN TO POLITICS?

09:46.860 --> 09:49.312
HOW DO YOU COME BACK?
I NEVER LEFT.

09:49.345 --> 09:52.768
IMAGINE, THE CUSTODY
YOU WON'T EVER FORGIVE ME

09:52.801 --> 09:54.178
IF I STAYED
OUT OF THE GAME.

09:54.220 --> 09:56.116
PAOLLA'S PRESENCE
WILL ATTRACT GROUPS

09:56.149 --> 09:57.898
THAT THEY ALWAYS HAD
VERY DIFFICULTY TO DIALOGUE

09:57.931 --> 10:00.248
WITH MANUELA
AND EVEN MORE WITH MAÍRA, RIGHT?

10:00.290 --> 10:03.658
THAT'S WHY SHE WILL COME AS A CANDIDATE
THE VICE ON ANTONIO'S PLACE.

10:03.700 --> 10:05.467
WHAT'S UP, VANDER?

10:05,500 --> 10:07,338
HAVE YOU BITTEN THOSE 3%?

10:07.380 --> 10:08.718
EVERYTHING'S RIGHT, BOSS.

10:08.760 --> 10:10.678
THAT SCALE THERE
IT'S IN FUNCTION.

10:10.720 --> 10:12.262
IT'S ALL IN THE SCHEMATIC.

10:54.789 --> 10:56.389
HE GOES FROM THERE.

10:56.422 --> 10:58.116
GOOD, GOOD.

11:03.042 --> 11:04.214
Oh!

11:04.247 --> 11:05.874
GIVE IT A TIME
IT WILL STILL TAKE A WHILE

11:05.907 --> 11:07.393
TO FILL
YOUR TRUCK, OKAY?

11:07.426 --> 11:09.319
THEN YOU FOLLOW
STRAIGHT TO THE AREAL.

11:13.624 --> 11:15.175
I'M UNTIL NOW
WITHOUT BELIEVE

11:15.208 --> 11:17.118
THAT YOU GOT
SAVE GONZALEZ.

11:17.160 --> 11:18.827
YES, ME TOO.

11:18.860 --> 11:21.367
BUT I'M GOOD THAT IT WORKED OUT, RIGHT?

11:21,400 --> 11:22,874
DID SOMETHING HAPPEN?

11:25.212 --> 11:27.847
I JUST LOST
A VERY CLOSE PERSON.

11:27.880 --> 11:28.881
SHE PASSED AWAY.

11:28.920 --> 11:30.878
MY FEELINGS.
I'LL CALL YOU ANOTHER TIME.

11:30.920 --> 11:33.318
NO, NO.
NO NEED TO TURN OFF.

11:34.598 --> 11:37.222
I MEAN, ACTUALLY,
I FORGOT TO THANK YOU.

11:37.954 --> 11:39.157
IF I WEREN'T
FOR YOUR HELP,

11:39.190 --> 11:41.200
I THINK WE WOULDN'T HAVE
NEITHER SURVIVED.

11:41.600 --> 11:43.870
HOW DID YOU GET IT
FIND EVERYONE?

11:44.356 --> 11:46.258
FORGOT
THAT I AM A POLICEMAN?

11:46.300 --> 11:47.718
THANK YOU VERY MUCH, OKAY?

11:47.760 --> 11:49.108
YOU'RE NOTHING.

11:51.560 --> 11:52.598
COME, COME, COME.

11:52.640 --> 11:54.839
COME, COME, COME.

11:54.872 --> 11:56.872
GO, GO AWAY.

11:58.200 --> 11:59.469
BORA, BORA!

12:06.018 --> 12:07.644
BORA, BORA.

12:20.417 --> 12:21.783
PASS, PASS, PASS.

12:21.816 --> 12:23.201
LOOK AT THE REAR HERE.

12:23.234 --> 12:25.234
YOU, ON THE OTHER SIDE.

12:26.830 --> 12:28.456
THE RESIDENT HAS TO BELIEVE

12:28.489 --> 12:30.248
WHAT WE ARE
REALLY FROM THE POLICE, HUH?

12:30.290 --> 12:32.357
-GENERAL USING BALACLAVA.
-IT'S ON.

12:32.390 --> 12:34.677
I DON'T WANT TO TALK
A LOT OF SLANG TOO, NO.

12:34.710 --> 12:36.723
AND TRY TO IMITATE
THE POSTURE OF WORMS.

12:36.756 --> 12:37.841
UNDERSTAND?

12:37.874 --> 12:39.726
I DON'T LIKE TO STAY
QUESTIONING A LOT

12:39.759 --> 12:41.636
HIS WAR TACTICS,
UNDERSTAND?

12:42.430 --> 12:45.333
BUT IT'S DAY, BRO.
LOTS OF CHILDREN ON THE STREET.

12:45.366 --> 12:47.057
UNDERSTAND? IT'S RISKY
FOR US UNTIL...

12:47.090 --> 12:49.308
OH, SIRI. INVADE A FAVELA
LIKE BAIÃO, BOY,

12:49.350 --> 12:50.997
ANYONE WOULD GO AT NIGHT.

12:51.030 --> 12:53.557
BUT THIS IS THE TIME
THAT THE GUYS GET MORE CONNECTED.

12:53.590 --> 12:55.108
NOW, IN THE LIGHT OF DAY,

12:55.141 --> 12:58.317
THEY KNOW NOBODY WOULD HAVE
CHEST ABOUT TO BROWSE HERE, BOY.

12:58.350 --> 13:01.097
THE SURPRISE FACTOR THAT MAKES
THE DIFFERENCE, MY PARTNER.

13:01.130 --> 13:02.668
I GET IT.

13:02.710 --> 13:04.168
AND YOU?

13:04.210 --> 13:06.576
PASS THE VISION. DINEY IS ALREADY
ON THE TRACK RIGHT NOW, BRO?

13:06.609 --> 13:08.877
HE DOESN'T HAVE A RIGHT TIME
TO BROW, NO.

13:08.910 --> 13:11.238
ANOTHER IMPORTANT THING...

13:11.280 --> 13:13.426
IT'S JUST WHAT DINEY DOESN'T LIKE
OF SHOOTING POLICE.

13:13.459 --> 13:14.837
-UP.
-BORA.

13:14.870 --> 13:15.908
PLIERS, COME WITH ME.

13:15.950 --> 13:17.177
-GO, GO, GO.
-UP.

13:17.210 --> 13:19.674
-COME WITH ME, PLIERS.
-ACTIVITY, GO!

13:21.070 --> 13:22.660
BORA!

13:26.600 --> 13:27.890
LET'S GO!

13:31.987 --> 13:34.007
THE CANE BURNED HERE, HUH?

13:34.040 --> 13:35.727
ACTIVITY, BOYS.

13:35.760 --> 13:38.318
ACTIVITY! ACTIVITY!

14:02.584 --> 14:05.136
-GO, GO GET IN THERE! GO!
- YOU CAN COME.

14:05.169 --> 14:06.721
YOU CAN COME. FOLLOW, FOLLOW.

14:06.754 --> 14:08.914
-COME WITH ME.
-GET IN THERE, DAMN IT.

14:08.947 --> 14:10.982
COME, COME, FUCK.
COME ON, FUCK.

14:13.754 --> 14:15.188
IT'S THE CANA, MANÉ!
IT'S THE CANA!

14:17,000 --> 14:18,358
ENOUGH, GO AWAY!

14:18.391 --> 14:24.391
[SHOUTING]

14:25.337 --> 14:27.326
YOU'RE GOING TO DIE, DAMN IT.

14:27.359 --> 14:30.078
YOU'RE GOING TO DIE, SON OF A BITCH!

14:34.791 --> 14:37.043
GO, GO, GO!

14:46.160 --> 14:47.287
LOST IT! I LOST!

14:47.320 --> 14:49.580
LOST.
LOST, LOST.

14:51.520 --> 14:53.767
WHERE’S SON OF A BITCH DINEY?

14:53.800 --> 14:55.747
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.

14:55.780 --> 14:57.105
I SWEAR, MAN.

15:00.326 --> 15:02.638
THERE, THEY ARE CALLING
HERE ON THE RADIO.

15:02.680 --> 15:03.838
OFFERING A SILVER.

15:03.880 --> 15:05.927
LET THEM KNOW
YOU'LL GET AN IDEA.

15:05.960 --> 15:08.193
I'M GOING TO CHANGE
AN IDEA WITH YOU.

15:08.226 --> 15:10.618
BORA. BORA.

15:12.326 --> 15:13.980
GENERALLY,
WHEN YOU HAVE MONEY UNROLLING,

15:14.013 --> 15:15.468
THE DECK IS COMING.

15:15.510 --> 15:17.908
HE WHO UNROLLS
WITH THE POLICE AND LAWYERS.

15:17.950 --> 15:20.320
THEN HE PROBABLY
YOU KNOW WHERE DINEY IS, RIGHT?

15:21.290 --> 15:22.839
THERE.

15:24.550 --> 15:26.092
HOLD ON.

15:30.910 --> 15:32.540
GO TO THAT HOUSE THERE.

15:37.620 --> 15:39.507
WHAT'S UP, BRO?
WHAT'S THAT, MAN?

15:39.540 --> 15:40.747
BORA. BORA.

15:40.780 --> 15:42.427
COME ON, BRO.
LET'S GO, FUCK.

15:42.460 --> 15:43.493
WHAT'S UP, MY BOSS?

15:43.526 --> 15:44.902
I JUST CAME HERE TO GIVE
A CHAT FROM A FRIEND.

15:47.060 --> 15:48.556
WHAT WAS IT?

15:53.246 --> 15:55.538
THERE. THE MONEY
IT'S THERE, BRO.

15:56.820 --> 15:59.567
FRIENDS DON'T WANT
NO PROBLEM WITH YOU, MAN.

16:01.961 --> 16:03.247
FUCK.

16:03.280 --> 16:04.878
CALL UP, DECK.

16:04.920 --> 16:07.287
THE PROBLEM IS NOT WITH YOU, NO.

16:07.320 --> 16:08.758
WHAT IS IT, DECK?

16:08,800 --> 16:11,418
FRIENDS JUST WANT TO KNOW WHERE
DINEY'S SON OF A BITCH IS.

16:11.460 --> 16:13.351
WHAT IS IT, TICÃO?
YOU KNOW THAT...

16:13.384 --> 16:14.891
-FUCK.
-WHAT’S THAT, MAN?

16:15.564 --> 16:17.447
ARE YOU KIDDING?
LET ME FUCK OUT.

16:17.480 --> 16:18.827
-FUCK!
-FUCK!

16:18.860 --> 16:20.627
-TAKE IT UP THE ASS!
-WAIT THERE.

16:20.660 --> 16:22.088
IT'S NOT ABOUT TO SCULPT ANYONE
NOT NOW, BOY.

16:22.121 --> 16:23.387
-WHAT’S THAT, MAN?
-FUCK.

16:23.420 --> 16:25.787
STAY CALM, OKAY?
REST ASSURED.

16:25.820 --> 16:27.198
MY ANNOUNCEMENT IS WITH DINEY.

16:27.240 --> 16:29.498
-IT IS ALREADY.
-JUST TAKE ME TO HIM.

16:29.540 --> 16:30.823
-JUST THAT.
-OK.

16:35.410 --> 16:36.896
GO, FUCK.

16:43.760 --> 16:46.618
I'M GOING TO PULL MY TRAM THROUGH THE FAVELA
TO SEE IF ANYONE IS ON THE TRACK.

16:46.660 --> 16:47.727
-OK?
-OK.

16:47.760 --> 16:49.033
COME, COME, COME.

16:49.960 --> 16:51.729
THE LAST TIME
THAT I WAS WITH HIM,

16:51.746 --> 16:53.818
HE WAS THERE
IN THAT HOUSE THERE.

16:53.860 --> 16:56.078
A LITTLE BEFORE
FOR YOU TO BROWSE HERE.

16:56.120 --> 16:58.341
COME ON, TAKE HIM.
GO, GO.

16:58.374 --> 16:59.486
BORA.

16:59.519 --> 17:00.898
YOU TWO, GO UP.

17:00.940 --> 17:03.353
IF THERE IS TROIA, YOU ALREADY KNOW.

17:03.386 --> 17:05.858
-HIT THERE.
-ACTIVITY, TRAINING.

17:05.900 --> 17:07.300
HIT THE FUCK UP THERE.

17:10.819 --> 17:11.946
FUCK, BOSS.

17:11.980 --> 17:13.355
THESE SON OF A BITCH
IT'S FUCKING,

17:13.387 --> 17:14.733
THERE IS NO ONE IN THE HOUSE.

17:14.766 --> 17:16.367
WHAT WAS IT? WHAT WAS IT?

17:17.476 --> 17:19.178
IT'S THE BULLET TRAIN, DAMN IT.

17:19.220 --> 17:20.498
CALM DOWN, CALM DOWN.

17:21.632 --> 17:23.178
DINEY IS JUST LIKE THAT.

17:23.220 --> 17:24.535
WHEN NEUROSIS HIT
WITH SOMETHING,

17:24.568 --> 17:26.218
CHANGE PLACES
ALL THE TIME.

17:26.260 --> 17:26.627
WHAT WAS IT?

17:26.660 --> 17:27.487
WHAT WAS IT?

17:27.520 --> 17:28.887
IT'S NOT THE POLICE,
NO, FUCK.

17:28.920 --> 17:30.216
IT'S THE RED SHIELD!

17:30.680 --> 17:32.038
CATCH HIM!

17:32.080 --> 17:33.553
HOLY SHIT, IT'S DINEY.

17:35.600 --> 17:37.398
SHOW UP, YOU SUCKER.

17:37.440 --> 17:39.638
YOU THOUGHT I WAS GOING TO MISS
FOR YOU, YOU ASSHOLE.

17:39.680 --> 17:41.518
STILL GOOD THAT YOU
SAVED MY TIME.

17:41.560 --> 17:43.338
I'LL KILL YOU
FASTER, YOU ASSHOLE.

17:43.380 --> 17:44.947
-HE'S GOING TO DIE, HE'S GOING TO DIE.
-GOOD.

17:44.980 --> 17:46.238
GET AWAY, SON OF A BITCH!

17:46.280 --> 17:47.692
COME, COME, COME.

17:48.480 --> 17:49.819
FUCK!

17:49.852 --> 17:51.779
FUCK!

17:51.812 --> 17:53.531
BORA, BORA!

18:01.375 --> 18:03.858
I'LL GET YOU, SON OF A BITCH.

18:06.250 --> 18:08.629
IT’S ON THE SLAB, DAMN IT!
ON THE SLAB!

18:08.662 --> 18:11.841
CALM DOWN, CALM DOWN. FENCE, FUCK!

18:18.459 --> 18:20.808
FENCE, FUCK!
YES, FUCK!

18:24.417 --> 18:26.188
COME ON, FUCK. UP.

18:26.221 --> 18:27.605
BORA, BORA!

18:27.638 --> 18:29.859
GET THE DINEY, DAMN IT!

18:40.876 --> 18:43.623
DINEY, FUCK!

18:48.584 --> 18:51.130
FUCKING FORWARD. ADVANCE!

18:52.042 --> 18:56.250
[SHOUTING]

18:58.584 --> 19:00.248
LOST!

19:07.560 --> 19:08.718
THERE, BROTHER.

19:08.760 --> 19:10.186
THE DINEY BAG
IT'S STUFFED

19:10.203 --> 19:12.487
IN THAT HOUSE
FROM THE CEMENTED BALCONY.

19:12.520 --> 19:13.578
RIGHT?

19:13.620 --> 19:15.718
IT'S ALREADY, BOSS, IT'S ALREADY, BOSS.
I'M GOING THERE.

19:15.760 --> 19:17.607
HEY, HEY, HEY!
ENTER, ENTER, ENTER.

19:17.640 --> 19:19.878
ENTER, ENTER, ENTER.

19:19.920 --> 19:21.952
-FUCK.
-ENTER, ENTER, ENTER.

19:25.580 --> 19:27.124
YOU WILL DIE!

19:27.157 --> 19:31.253
[SHOUTING]

19:31.286 --> 19:34.423
SON OF A BITCH, YOU'RE GOING TO DIE!

19:35.836 --> 19:37.871
SHOOT MORE, NO.
DON'T SHOOT ANYMORE, NO.

19:38.650 --> 19:40.121
SAFE.

19:48.056 --> 19:50.056
IT'S FUCKED, IT'S NO USE...

19:50.090 --> 19:52.825
EVEN IF I WALKED
THROUGH THE VALLEY OF THE SHADOW OF DEATH,

19:52.858 --> 19:55.469
I WILL FEAR NO EVIL...

19:57.446 --> 19:59.573
YOU CAN SING
GET UP, SON OF A BITCH.

20:12,200 --> 20:13,578
I GOT THE DINEY.

20:13.620 --> 20:16.006
THE SON OF A BITCH BROKE IN
IT'S PASSED OUT HERE.

20:19.080 --> 20:20.386
GET IT HERE.

20:22.526 --> 20:24.198
WE FUCKING DID IT.

20:24,240 --> 20:25,983
THIS IS THE FRIEND
THERE FROM THE BATTALION.

20:26.025 --> 20:27.898
HE STRENGTHENED US
AT THIS STOP.

20:27,940 --> 20:29,437
THERE, THANKS.

20:29.660 --> 20:31.038
REALLY BRIGADO, HUH.

20:31.080 --> 20:33.398
THE CHAT HERE WILL ALWAYS BE
AS A MAN, OKAY?

20:33.440 --> 20:34.618
I KNOW THAT.

20:34.660 --> 20:36.744
I NEVER HEARD ANYTHING THAT
DISCASH YOUR CONDUCT

20:36.777 --> 20:38.178
WITH COLLEAGUES
WHEREVER YOU GO.

20:38.220 --> 20:40.578
-THIS STOP.
-THERE, BOSS.

20:40.620 --> 20:42.032
WHAT ABOUT THIS GARBAGE?

20:42.826 --> 20:44.352
WHAT DO YOU DO WITH HIM?

20:50.770 --> 20:53.502
THE BAIÃO IS OURS, DAMN IT!

20:53.535 --> 20:56.130
[SHOTS]

20:59.486 --> 21:00.571
GOOD.

21:00.604 --> 21:03.387
LET'S PUT EACH ONE
ON TOP OF A CAR.

21:03.932 --> 21:05.801
READY.

21:05.834 --> 21:07.268
GUYS,

21:07.310 --> 21:09.602
GET EVERYONE IN
GET OFF THE BUS AND LETS LEAVE.

21:10.255 --> 21:12.188
THE DINOSAURS
THEY'RE GOING TO GET US. UHUL!

21:12.814 --> 21:15.149
LOOK WHO CAME TO VISIT US.

21:15.182 --> 21:16.776
OPA!

21:17.316 --> 21:18.903
OH UNCLE RODOLFO THERE.

21:19.706 --> 21:21.363
I CAME TO SEE WHAT IT'S LIKE
THAT YOU ARE.

21:22,600 --> 21:24,178
WE'RE GOING, RIGHT?

21:24.220 --> 21:25.548
ALL VERY DIFFICULT.

21:25.590 --> 21:27.057
IT WAS LIKE SARAH SAID.

21:27.090 --> 21:29.558
SHE ENDED UP OCCUPYING THE SPACE
THAT OUR MOTHER LEFT EMPTY.

21:29,600 --> 21:31,618
THEN IT'S MISSED.

21:31.660 --> 21:32.958
I KNOW HOW IT IS.

21:33.666 --> 21:35.138
WELL, I MADE SOME MEAL THERE.

21:35.180 --> 21:36.493
WANT TO DINNER WITH US?

21:36.535 --> 21:37.558
I DON'T WANT TO GIVE WORK.

21:37,600 --> 21:39,907
THAT'S IT.
YOU ARE ALREADY FAMILY, RIGHT?

21:41.420 --> 21:42.608
ARE YOU HUNGRY?

21:42.650 --> 21:44.398
I'M STARVING.

21:44.440 --> 21:46.267
SPEAK, HIT THERE.

21:46.300 --> 21:47.472
COME, LOVE.

21:48.354 --> 21:50.008
FIRST, I WANT TO SAY

21:50.041 --> 21:53.252
THAT THE STATE WILL NOT
RETREAT IN THE FACE OF VIOLENCE.

21:53.285 --> 21:54.380
GOVERNOR,

21:54.413 --> 21:55.990
THE WAY THINGS ARE
ARE BEING CONDUCTED

21:56.023 --> 21:58.858
FOR YEARS, VIOLENCE
IT IS ALREADY PART OF THE STATE.

21:58.900 --> 22:00.952
WHAT WILL BE DONE
DIFFERENTLY?

22:00.985 --> 22:03.087
THE SITUATION NOW IS EXCEPTIONAL.

22:03.120 --> 22:04.607
THE SECRETARY OF
SECURITY IS GATHERED

22:04.640 --> 22:06.917
WITH OUR STAFF
OF INTELLIGENCE.

22:06.950 --> 22:08.728
AND WHAT MATTERS TO US NOW

22:08.761 --> 22:11.214
IS TO NEUTRALIZE THE MOST
AS QUICKLY AS POSSIBLE

22:11.247 --> 22:12.638
THE CONFRONTATION IN THE BAIÃO FAVELA.

22:12.680 --> 22:15.678
GOVERNOR, THAMIRES SEIXAS
FROM THE CONTEXT COLLECTIVE.

22:15.720 --> 22:17.182
I DON'T KNOW IF YOU
YOU ARE INFORMED,

22:17.215 --> 22:19.514
BUT WHAT HAPPENED, THIS
CONFLICT IN THE BAIÃO FAVELA,

22:19.547 --> 22:20.952
IT'S CLOSED
MOMENTARILY.

22:20.985 --> 22:23.348
THERE IS A SUSPICION THAT THE
TRAFFICKER BECAUSE HE GOT IT

22:23.381 --> 22:26.136
TAKE THE FAVELA WITH
HELP FROM THE AREA BATTALION.

22:27.100 --> 22:29.874
THE LADY IS DOING IT
A VERY SERIOUS ACCUSATION.

22:30.506 --> 22:32.264
ANYWAY,
I WILL FIND OUT.

22:32.297 --> 22:34.207
THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.

22:34.240 --> 22:35.861
-GOOD AFTERNOON.
-GOVERNOR!

22:35.894 --> 22:37.894
ONE QUESTION, PLEASE!

22:37.927 --> 22:39.919
[SPEAKING]

22:39.952 --> 22:43.078
IT'S A FUCK I KNOW ABOUT ONE
FUCKING LIKE THIS IN A COLLECTIVE.

22:43.120 --> 22:44.597
CALM DOWN, MANUELA, THAT WOMAN
HE MAY BE BLEFING.

22:44.630 --> 22:45.915
FUCKING BLEFING, JOANA.

22:45.948 --> 22:47.171
SHE IS A PARTNER
FROM RONALDO, FUCKING,

22:47.204 --> 22:49.142
THEY ARE SO CONNECTED
AT ALL.

22:49.175 --> 22:51.537
CALL RODOLFO NOW,
THAT I WANT TO TALK TO HIM.

22:51.832 --> 22:53.289
HOLY SHIT.

23:03.110 --> 23:05.508
-GOOD MORNING, PRESIDENT.
-GOOD MORNING.

23:05.550 --> 23:06.973
I'M CONNECTED THAT THE
YOU ARE AN ARTICULATOR

23:06.990 --> 23:08.971
FROM A MOUNTAIN
FROM THE DINY STOP.

23:10.626 --> 23:13.183
RESPOND WITH YOUR FUCKING MOUTH!

23:14.870 --> 23:16.378
BRING HIM HERE.

23:17.070 --> 23:18.491
THAT'S IT.

23:18.524 --> 23:20.408
I'LL GIVE IT TO YOU SOON
THE CHAT, HUH, RAPÁ.

23:20.450 --> 23:22.908
I WANT TO KNOW ABOUT THE MONEY
ALL THE FUCK.

23:22.950 --> 23:24.948
OF THE FAVELA WORKS, IT GOES AHEAD.

23:24.990 --> 23:27.031
AND MONEY
WATER, INTERNET,

23:27.048 --> 23:29.597
BEER, ALL THE FUCK.

23:29.630 --> 23:31.348
INCLUDING TRADERS.

23:31.390 --> 23:33.746
OK, MAN, I'LL DO IT
EVERYTHING YOU SEND, MAN.

23:33.779 --> 23:36.108
FUCK, FUCK.

23:36.150 --> 23:38.208
I LIKE PEOPLE LIKE THIS, OH,
LIKE THE LORD.

23:38.848 --> 23:40.428
LEARN THINGS FAST.

23:40.470 --> 23:41.968
BORA?

23:42.010 --> 23:43.447
STAY WITH GOD THERE.

23:43.692 --> 23:45.365
ACTIVITY, HUH.

23:47.384 --> 23:48.510
PASS IT TO ME.

23:49.830 --> 23:52.773
SAVE, SAVE,
INDIGNATED, INDIGNATED

23:52.790 --> 23:55.277
AND INDIGNATIONS
FROM ALL OVER BRAZIL.

23:55.310 --> 23:57.003
ANOTHER EPISODE IS OUT

23:57.036 --> 23:59.468
FROM "THE RIVER IS NOT FOR AMATEURS".

23:59.510 --> 24:01.049
AND OUR GUEST TODAY

24:01.082 --> 24:03.608
IT'S THE ENGLISH RESEARCHER
ELVIS MORRIS.

24:03.650 --> 24:05.768
ELVIS, YOU ARE VERY WELCOME.

24:05.810 --> 24:07.468
YOU ARE VERY WELCOME.

24:07.510 --> 24:09.677
THANK YOU FOR THE INVITATION, RENATO.

24:09.710 --> 24:12.538
A PLEASURE TO BE ABLE TO TALK ABOUT
PUBLIC SAFETY WITH YOU.

24:12.580 --> 24:15.829
EXPLAIN ME HOW
THAT A FOREIGN

24:15.862 --> 24:19.828
CAN YOU BECOME A DEEP
KNOWLEDGE OF VIOLENCE IN RIVER.

24:19.870 --> 24:23.138
BUT THAN HOW,
WHY, RIGHT?

24:23.171 --> 24:24.220
UHUM.

24:24.254 --> 24:26.115
LIKE ALMOST EVERY GRINGO

24:26.148 --> 24:29.268
COME TO RIO WITH THIS IDEA
WHAT THEY SELL TO US,

24:29.301 --> 24:32.688
NATURAL BEAUTY,
A TROPICAL PARADISE.

24:32.730 --> 24:34.838
AND WERE YOU DISAPPOINTED, ELVIS?

24:34.880 --> 24:38.727
AS YOU TALK,
THE RIVER IS NOT FOR AMATEURS.

24:39.030 --> 24:43.215
SO, I HAD TO
BECOME A PROFESSIONAL.

24:43.700 --> 24:45.748
SO, WHAT'S THE PICTURE OF THE MOMENT?

24:45.790 --> 24:47.528
IT'S ONE AFTER ANOTHER, RIGHT?

24:47.570 --> 24:49.555
IN FACT, AT THIS TIME
THAT YOU WERE AWAY,

24:49.588 --> 24:50.988
DON'T EVEN KNOW
WHAT HAPPENED.

24:51.030 --> 24:52.058
WHAT HAPPENED?

24:52.100 --> 24:56.829
THE BISHOP LEFT THE HOSPITAL
AND HE DIDN'T GO TO PRISON.

24:57.334 --> 24:59.325
FUCK, YOU'RE FUCKING ME
WITH MY FACE.

24:59.358 --> 25:01.709
-I WANTED TO BE.
-HOLY SHIT.

25:02.215 --> 25:03.967
BEFORE I HAD SENT
THAT SON OF A BITCH

25:04.000 --> 25:06.367
TO THE FUCKING HOUSE, WHEN
I HAD THE OPPORTUNITY, RIGHT?

25:07.820 --> 25:10.658
IT TURNED OUT THAT WE DIDN’T EVEN
YOU TALKED ABOUT PARAGUAY, RIGHT?

25:10.691 --> 25:12.161
SIT DOWN, SIT DOWN, SHIT.

25:13.432 --> 25:15.289
SPEAKING OF PARAGUAY,

25:15.322 --> 25:17.024
HAS A HISTORY
FOR THREE MORE SEASONS

25:17.057 --> 25:18.508
THOSE SERIES THAT ARE OUT THERE.

25:18.550 --> 25:21.477
YES, CASANOVA AND AQUINO
THEY TOLD ME A PART.

25:21.510 --> 25:24.467
JUST WHAT I'LL TELL YOU
NOW, EITHER THEY ARE NOT KNOWING.

25:24,500 --> 25:28,717
WHAT A DESIGN
COULD IT BE THAT, ELVIS MORRIS?

25:28.750 --> 25:31.268
THE DESIGN OF CONFACEMENT.

25:31.310 --> 25:34.530
WHAT IS INTERESTING FOR THE STATE IS
KEEP THIS POLITICIAN FIGHTING.

25:35.210 --> 25:37.594
THEREFORE, IT IS NECESSARY
ALWAYS HAVE

25:37.627 --> 25:39.758
THE ENEMY
VERY WELL-DEFINED.

25:39,800 --> 25:42,586
NOBODY KNOWS THE NAME
OF THE GREAT ARTICULATORS

25:42.619 --> 25:45.918
THAT MOVE
TONS OF DRUGS.

25:45.960 --> 25:49.637
BUT A LOT OF PEOPLE KNOW
THE NAME OF THE HILL OWNER.

25:49.670 --> 25:51.133
THE ENEMY OF THE TIME.

25:52,000 --> 25:53,738
EVERYTHING IS RIGHT.

25:53.780 --> 25:55.688
LET'S THINK NOW
ON NEXT DELIVERY.

25:55.730 --> 25:58.368
SOON, WE WILL HAVE
NEW CUSTOMERS.

25:58.410 --> 26:00.192
YOU ALREADY KNOW, RIGHT? ANYTHING,

26:00.225 --> 26:01.788
JUST GET IN TOUCH.

26:01.830 --> 26:03.145
WORTH IT?

26:08.530 --> 26:11.027
LINCOLN GUSTAVO MARTINS.

26:11.060 --> 26:12.468
TELL ME MORE WHAT BUSINESS IS HIS.

26:12.510 --> 26:14.348
MINORITY PARTNER
FROM WENDELL PEIXOTO.

26:14.390 --> 26:15.618
FROM WENDELL PEIXOTO?

26:15.660 --> 26:18.647
-HIMSELF.
-HE DOESN'T MAKE ANY SENSE.

26:18.680 --> 26:20.438
IF THE RIO POLICE

26:20.471 --> 26:22.657
TODAY YOU HAVE A NEW VEHICLE,
MODERN WEAPONRY,

26:22.690 --> 26:24.541
IT'S THANKS TO DONATIONS
FROM A GROUP

26:24.574 --> 26:27.188
FROM MEGA ENTREPRENEURS,
WHICH WENDELL IS A PART OF.

26:27.230 --> 26:29.368
-FOR YOU SEE.
-WAIT THERE.

26:29.410 --> 26:31.178
IS THERE ANY SUSPICION
ABOUT WENDELL?

26:31.220 --> 26:32.508
FOR NOW, NO.

26:32.550 --> 26:34.248
BUT WE HAVE
WHAT TO INVESTIGATE, BROTHER.

26:34.290 --> 26:36.145
THIS GUY HAS TURNED
ONE OF THE BIGGEST SPONSORS

26:36.178 --> 26:37.568
FROM THE STATE OF RIO DE JANEIRO.

26:37.610 --> 26:38.988
AND THERE'S MORE.

26:39.030 --> 26:41.378
HE IS THE GOVERNOR,
I DON'T KNOW IF YOU KNOW.

26:41.411 --> 26:42.548
WHAT DO YOU HAVE?

26:42.590 --> 26:43.894
THEY ARE DATING.

26:45.750 --> 26:48.024
HE IS THE MAIN
SPONSOR

26:48.057 --> 26:51.318
FROM THE PODCAST AND EVERYONE
RONALDO'S CHANNELS.

26:53.825 --> 26:54.952
FUCK.

26:54.985 --> 26:57.338
ELVIS, EVERYTHING RIGHT THERE?

26:57.380 --> 26:59.567
WERE YOU ABLE TO ORDER?
WANT ME TO ORDER MINE?

26:59.600 --> 27:00.611
IT IS NOT NECESSARY.

27:00.644 --> 27:03.287
I WANT TO THANK YOU
FOR ACCEPTING MY INVITATION.

27:03.320 --> 27:04.690
I THANK YOU.

27:05.310 --> 27:07.583
I'VE ALWAYS HEARD
VERY GOOD FROM YOU.

27:07.616 --> 27:08.834
Is it?

27:08.867 --> 27:11.013
AND AFTER EVERYTHING
THAT YOU'VE BEEN THROUGH,

27:11.046 --> 27:13.340
YOU WOULD HAVE THE RIGHT
WANTING TO TAKE A BREAK.

27:13.373 --> 27:15.727
-Yeah.
-BUT YOU CONTINUE IN THE FIGHT.

27:15.760 --> 27:17.010
I ADMIRED THAT.

27:17.043 --> 27:19.043
[PHONE VIBRATES]

27:20.216 --> 27:21.462
THE CAR HAS ARRIVED.

27:21.495 --> 27:24.235
OH YES. OK.

27:24.268 --> 27:25.477
I'M GOING.

27:25.930 --> 27:27.463
-VALUE.
-IT COST.

27:31.790 --> 27:34.678
I DEMAND IMMEDIATE ACTION.

27:34.720 --> 27:37.847
GOVERNOR, THERE ARE TWO
HEAVILY ARMED FACTIONS.

27:37.880 --> 27:39.058
DO YOU KNOW WHAT'S WORST?

27:39.100 --> 27:41.827
THE WORST IS FOR ME TO FIND OUT
IN THE MIDDLE OF A COLLECTIVE,

27:42.110 --> 27:43.787
THROUGH A
JOURNALIST,

27:43.820 --> 27:45.731
THAT THE TRAFFICKER POKE
TOOK THE BAIÃO FAVELA

27:45.764 --> 27:47.028
WITH THE HELP OF THE POLICE.

27:47.061 --> 27:50.207
UNFORTUNATELY,
SHAMEFULLY, IT'S TRUE.

27:50.240 --> 27:51.628
-RODOLFO.
-BUT I IMMEDIATELY

27:51.661 --> 27:54.218
I HAVE ALREADY EXONERED THE COMMANDER
OF THE BATTALION AND I OPENED AN INQUIRY.

27:54.251 --> 27:55.336
I DON'T UNDERSTAND.

27:55.369 --> 27:57.732
WHY DON'T YOU SEND IT SOON
THE CORE, THE BOPE, THE SHOCK

27:57.765 --> 28:00.648
INVADE THAT FUCK
AND EXPULSE THIS POKE GUY?

28:00.690 --> 28:02.347
BECAUSE YOU MAY HAVE
A BLOODBATH.

28:03.216 --> 28:04.898
THIS GUY DOESN'T HAVE
ANY SCRUPLE.

28:04.940 --> 28:07.194
AND GOT STRONGER A LOT
AFTER HE CHEATED ON ROD

28:07.227 --> 28:08.958
AND INVADED
THE MORRO DO SÃO JERÔNIMO.

28:09,000 --> 28:10,898
IT'S A COMPLETE FACINOR.

28:12.880 --> 28:15.378
SARAH, I WILL PASS
A COFFEE FOR US.

28:15.420 --> 28:16.958
I'LL BE BACK IN A LITTLE, OK?

28:17,000 --> 28:18,388
THANK YOU.

28:22.194 --> 28:24.453
DIDN'T NEED IT
NOT COMING, SARAH.

28:25.744 --> 28:27.981
ACTUALLY, I PREFER
IT DOESN'T EVEN COME.

28:29.354 --> 28:31.008
MY LIFE IS OVER.

28:31.050 --> 28:33.587
RAONI, STOP BEING FOOLISH.

28:34.050 --> 28:35.405
YOU ARE ALIVE.

28:36,700 --> 28:38,909
YOU HAVE TWO DAUGHTERS
BEAUTIFUL TO CREATE.

28:39.686 --> 28:42.012
YOU ARE YOUNG, YOU HAVE
EVERYTHING TO START OVER.

28:42.686 --> 28:45.165
I SAW ALICIA DIE
IN FRONT OF ME, SARAH.

28:46.970 --> 28:49.549
THOSE THUG CHILDREN
THE WHORE, THEY TOOK HER FROM ME.

28:50.896 --> 28:53.131
AND THEY LEFT ME
ON TOP OF A BED.

28:55.842 --> 28:58.017
THERE IS A WAY FOR EVERYTHING.

28:58.050 --> 28:59.213
WHAT WAY?

28:59.255 --> 29:00.989
MY LIFE WAS TO BE A POLICEMAN.

29:01.746 --> 29:03.350
AND NOW WHAT AM I?

29:06.079 --> 29:09.022
I'M A FUCKING CRIMP
THAT DEPENDS ON THE EX-WIFE.

29:17.250 --> 29:19.867
[THE BELL RINGS]

30:16.834 --> 30:18.834
HOW THINGS ARE
THERE IN THE CONTEXT?

30:18.867 --> 30:20.195
FINE.

30:21.028 --> 30:22.612
SUPER WELL.

30:22.645 --> 30:24.948
GUYS IT MAKES A LOT OF SENSE
YOU'RE MISSED, RIGHT, RONALDO?

30:24.981 --> 30:26.743
EVEN MORE NOW
THAT SAULO LEFT.

30:28.204 --> 30:29.911
WHO KNOWS ONE DAY.

30:29.944 --> 30:32.998
YES. BUT GO, TELL ME,
HOW IS THE PODCAST?

30:33.031 --> 30:34.583
-ARE YOU ENJOYING?
-AH...

30:35.078 --> 30:36.616
IT'S DIFFERENT, RIGHT?

30:36.649 --> 30:38.278
PEOPLE HAVE TO ADAPT.

30:38.311 --> 30:41.837
I HAVE WATCHED.
YOU HAVE BEEN DESTROYED.

30:41.870 --> 30:45.107
BUT HERE,
WHAT ABOUT THAT GRINGO, HUH?

30:45.140 --> 30:46.328
MÓ CAT.

30:46.370 --> 30:48.397
WORSE THAN HE GAVE ME
BIGGEST SHOCK, WITHOUT KNOWING,

30:48.430 --> 30:50.078
WHEN WE
I WAS LEAVING.

30:50.120 --> 30:51.498
HOW SO?

30:51.540 --> 30:54.419
I TALKED ABOUT MY ROLE,
OF MY IMPORTANCE.

30:55.306 --> 30:57.072
HE CAN'T EVEN IMAGINE
THAT I'M STILL BAD

30:57.105 --> 30:58.690
WITH THIS STORY
FROM THE COCKROACH, ISN'T IT?

31:00.140 --> 31:02.225
AND NOW THIS
POSSIBILITY OF THIS BISHOP

31:02.242 --> 31:04.571
SON OF A BITCH
STAY FREE.

31:06.920 --> 31:09.917
YOUR PRISON DOES NOT MATTER
TO NOBODY, CHRISTOPHER.

31:09.950 --> 31:12.537
AS INCREDIBLE AS IT SEEMS,
NOT TO THE GOVERNOR.

31:13.374 --> 31:15.424
THAT'S WHY I'M WORKING
WITH A LOT OF COMMITMENT

31:15.457 --> 31:17.125
TO RAISE AWARENESS.

31:17.606 --> 31:19.669
THE LORD HAS ALREADY ACHIEVED
ANY RESULTS?

31:20.744 --> 31:22.114
SHE DIDN'T WANT JOANA,

31:22.147 --> 31:24.174
AND JOANA NOW
IT'S ON HER SIDE.

31:26.216 --> 31:27.426
THEREFORE, THE BEST WAY

31:27.459 --> 31:30.680
IT'S YOU TO STAY AWAY
FROM THE SPOTLIGHTS OF POLITICS.

31:31.140 --> 31:32.849
FOR NOW.

31:33.104 --> 31:35.102
WHO IS NOT SEEN
IT'S NOT REMEMBERED, IS IT?

31:36.008 --> 31:37.771
EXACTLY.

31:38.690 --> 31:41.222
JORGE, I WANT
THANK YOU FOR YOUR SUPPORT.

31:41.896 --> 31:44.986
I'M LOOKING FOR THE BEST
FUTURE FOR ALL OF US.

31:46.174 --> 31:48.240
I ASSUME YOU WILL

31:48.273 --> 31:51.326
EXPECT SOME RETRIBUTION
AT SOME POINT, RIGHT?

31:53.802 --> 31:56.232
MAYBE YOUR SUPPORT

31:56.265 --> 31:58.525
ON THE RE-ELECTION OF THE GOVERNOR.

32:18.916 --> 32:20.839
DID SOMETHING HAPPEN?

32:33.840 --> 32:35.162
WHAT WAS IT?

32:35.690 --> 32:37.898
I THOUGHT I WAS
PREGNANT WITH YOU.

32:41.916 --> 32:43.339
I IMAGINE YOU
MUST HAVE PASSED

32:43.356 --> 32:44.963
A PERRENGUE IN THIS PERIOD.

32:47.106 --> 32:48.950
ME WITHOUT GIVING YOU NEWS.

32:51.880 --> 32:53.497
IT WAS BAD.

32:57.390 --> 32:58.835
FORGET IT.

32:59.646 --> 33:01.688
I DON'T WANT TO TALK ANYMORE
ABOUT THIS.

33:06.030 --> 33:07.428
WHERE HAVE YOU BEEN?

33:07.470 --> 33:09.187
AND THOSE HURTS?

33:09.220 --> 33:11.490
A FRIEND CALLED ME
ASKING ME FOR HELP.

33:12.924 --> 33:14.620
HE WAS INVESTIGATING
DRUG TRAFFICKING

33:14.653 --> 33:16.353
ON THE TRIPLE FRONTIER.

33:17.044 --> 33:19.317
ONLY THE BANDITS
THEY GOT HIM.

33:19.350 --> 33:21.968
AND HE ONLY CALLED ME BECAUSE HE KNEW
THAT NOBODY WAS GOING ON THIS MISSION.

33:22.010 --> 33:23.693
AND YOU WENT ALONE?

33:24.600 --> 33:26.029
AT THE SAME TIME.

33:28.230 --> 33:31.547
YOU SAY IT AS IF IT WAS
THE MOST NATURAL THING IN THE WORLD.

33:31.580 --> 33:33.803
HOW LONG WILL YOU GO
KEEP ACTING LIKE THIS?

33:34.486 --> 33:36.223
IT IS NOT A MATTER OF CHOICE.

33:36.640 --> 33:38.008
THIS IS MY LIFE.

33:38.050 --> 33:39.737
IT'S ALWAYS BEEN LIKE THIS.

33:39.770 --> 33:41.594
I WILL NOT LET YOU DOWN
THE PEOPLE I CARE ABOUT.

33:41.627 --> 33:43.787
I'M NOT ASKING
FOR YOU TO ABANDON ANYONE.

33:43.820 --> 33:45.510
I'M TALKING
FOR YOU TO BE CAREFUL.

33:48.020 --> 33:49.444
I'M TAKING CARE OF MYSELF.

33:52.220 --> 33:53.748
GET ON, PLIERS.

33:53.790 --> 33:55.190
YOU WILL STAY
FRONT ON THE BAGULE.

33:55.223 --> 33:56.838
THE RESPONSIBILITY IS NOW YOURS.

33:56.880 --> 33:58.545
IF YOU FIND SOMEONE
FROM THE STUPPED DINEY TRAM,

33:58.578 --> 34:00.758
-IT'S FOR FIRE.
-LEAVE IT TO ME, MY BOSS.

34:00.800 --> 34:02.518
I'M GOING TO PULL MY TRAVEL
TO THE AREAL.

34:02.560 --> 34:03.792
-IT IS ALREADY. FAITH, FAITH.
-IT COST.

34:03.825 --> 34:05.835
OH, ACTIVITY YOU GUYS, HUH?

34:06.468 --> 34:07.629
WOW, MY BRO.

34:10.216 --> 34:12.033
I ARRIVED TOGETHER WITH YOUR TRAM.

34:12.065 --> 34:14.678
REPRESENT,
I DID MY PART, YOU KNOW?

34:15.313 --> 34:17.597
I JUST WANTED TO KNOW
WITH ALL RESPECT

34:17.995 --> 34:19.777
IF YOU CAN GIVE ME A CONDITION?

34:19.820 --> 34:21.242
HOW NOT?
ARE YOU CRAZY?

34:21.275 --> 34:23.603
YOU HAVE STRENGTHENED
FOR FUCK, ALWAYS, DAMN.

34:25.530 --> 34:27.027
WHAT WAS IT, GUYS?

34:27.060 --> 34:29.558
-WHAT’S THAT, MAN?
-WHAT THE FUCK, BOY.

34:29,600 --> 34:31,987
WHO CHEATS ONE, CHEATS TWO, FUCKING.

34:32.860 --> 34:34.158
TAKE IT UP THE ASS.

34:34.199 --> 34:35.657
BORA.

34:36.205 --> 34:38.366
SO THAT MEANS THAT
AT ANY TIME,

34:38.399 --> 34:42.127
THE JUDGE'S DECISION COMES OUT WITH
CANCELLATION OF THE ENTIRE PROCESS.

34:42.159 --> 34:44.377
FOR TECHNICAL ISSUES.

34:44.409 --> 34:46.617
AND CHRISTOPHER WILL BE FREE.

34:46.650 --> 34:49.127
AND THAT IF HE DOESN'T COMMIT
NO MORE CRIMES.

34:49.159 --> 34:50.755
MANUELA, THE BISHOP

34:50.788 --> 34:53.618
YOU WILL BE FOREVER GRATEFUL
PLEASE.

34:53.659 --> 34:55.659
I DIDN'T DO ANY FAVORS FOR HIM.

34:56.320 --> 34:58.847
I WOULD NEVER HELP
THE COCKROACH KILLER.

34:59.620 --> 35:01.375
YOU DON'T UNDERSTAND,

35:01.408 --> 35:04.278
DO NOTHING
IT WAS ALREADY A GREAT FAVOR.

35:04.320 --> 35:05.937
THANK YOU.

35:06.844 --> 35:08.523
WITH LICENSE.

35:08.872 --> 35:12.235
GOVERNOR, MIKHAEL IS HERE
TO TALK TO THE LADY.

35:13.080 --> 35:14.318
SAY I'M BUSY.

35:14.360 --> 35:16.417
I ALREADY SAID IT, BUT HE INSISTED.

35:16.450 --> 35:18.958
THEN TELL HIM TO SCHEDULE WITH
YOU AND COME BACK ON THE SCHEDULED DAY.

35:19.000 --> 35:21.019
AND IT WILL UNMARK
UNTIL HE QUIT.

35:24.920 --> 35:26.645
MANUELA,

35:27.434 --> 35:29.887
WOULD IT NOT BE WORTH
THINK A LITTLE?

35:29.920 --> 35:32.781
MIKHAEL IS A PERSON
VERY WELL-INFORMED,

35:32.814 --> 35:34.632
CLOSE TO YOU.

35:36.200 --> 35:37.744
RECEIVE HIM.

35:38.232 --> 35:40.163
LISTEN TO WHAT HE HAS TO TELL YOU.

35:43.770 --> 35:45.669
SELL HIM IN, SIMONE.

35:52.585 --> 35:54.553
MIKHAEL IS HERE, GOVERNOR.

35:59.422 --> 36:03.019
GOVERNOR, THANK YOU
FOR RECEIVING ME.

36:04.936 --> 36:06.716
GOOD, LIKE THE SUBJECT
IT'S A LITTLE DELICATE,

36:06.749 --> 36:08.333
I WILL
STRAIGHT TO THE POINT.

36:08.954 --> 36:10.379
I KNOW
THAT YOU ARE DATING

36:10.412 --> 36:12.198
ÊNIO PEIXOTO
DE CASTRO E SILVA.

36:12.240 --> 36:13.630
HOW IS IT?

36:14.242 --> 36:16.758
YOU CAME HERE TO TAKE
SATISFACTION, WAS THAT?

36:16,800 --> 36:18,385
I'M NOT HERE FOR MANUELA.

36:18.920 --> 36:20.537
I'M FOR THE GOVERNOR.

36:21.884 --> 36:24.107
A PERSON I TRUST
GAVE ME STRONG EVIDENCE

36:24.140 --> 36:25.776
THAT YOUR BOYFRIEND'S PARTNER

36:25.809 --> 36:28.269
YOU ARE INVOLVED WITH TRAFFICKING
COCAINE INTERNATIONAL.

36:28.692 --> 36:30.599
LINCOLN GUSTAVO MARTINS.

36:30.632 --> 36:32.432
DO YOU KNOW HIM, BY ANY CHANCE?

36:32.465 --> 36:34.284
WHAT DO YOU HAVE
CONCRETE TO MAKE

36:34.317 --> 36:36.152
A TYPE OF ACCUSATION LIKE THIS?

36:37.076 --> 36:38.827
WELL, FOR NOW, NOTHING.

36:38.860 --> 36:40.412
FOR OUR HISTORY,
I CAME HERE TO WARN YOU.

36:40.445 --> 36:41.787
IT DOESN'T HAVE OUR HISTORY!

36:41.820 --> 36:43.993
IT'S OVER! IT NO LONGER EXISTS!

36:45.018 --> 36:46.713
WHAT IS IT? YOU'RE BITTEN

36:46.746 --> 36:49.177
WHY I PUT IT
ANOTHER ONE IN YOUR PLACE, IS THAT IT?

36:49.210 --> 36:51.468
MANUELA, I ALWAYS
I RESPECTED THE FUCK OF YOU.

36:51.510 --> 36:53.687
I'M ONLY HERE BECAUSE OF THIS.

36:53.720 --> 36:55.960
I WOULD NEVER SUBJECT MYSELF TO ONE
TYPE OF SCENE LIKE THIS FOR YOU.

36:55.993 --> 36:58.507
BUT THAT'S EXACTLY THAT
WHAT IT LOOKS LIKE.

36:58.540 --> 37:00.218
AND YOU ARE NOT A GOOD ACTOR.

37:00.640 --> 37:02.210
I'M NOT A GOOD ACTOR,
BUT YOU ALWAYS APPLAUD

37:02.243 --> 37:04.127
AT THE END OF THE PRESENTATION,
ISN'T IT?

37:04.160 --> 37:05.318
GET OUT OF HERE.

37:05.360 --> 37:06.872
-I AM NOT YOUR ENEMY.
-GET OUT OF HERE!

37:06.905 --> 37:08.838
GET OUT OF MY FRONT, MIKHAEL!

37:08.880 --> 37:10.339
-GET OUT!
-WHAT IS HAPPENING HERE?

37:10.372 --> 37:11.638
- YOU DON’T NEED TO PUT YOUR HAND ON ME.
-GET HIM OUT OF HERE!

37:11,680 --> 37:12,939
I KNOW THE WAY.

37:17.354 --> 37:20.597
WHAT THE SHIT DID YOU GET
WITH MANUELA, MAN.

37:20.630 --> 37:22.030
I JUST WENT TO GIVE
AN IDEA IN IT, BROTHER.

37:22.063 --> 37:23.610
IT'S THE SAME THING I SAID
WITH YOU, I TALKED TO HER.

37:23.643 --> 37:25.877
I WILL REPEAT
FOR THE THOUSANDTH TIME, MIKHAEL.

37:25.910 --> 37:28.672
THERE IS NO FUCKING PROOF
NONE AGAINST LINCOLN,

37:28.705 --> 37:29.908
MUCH LESS
AGAINST ENIO.

37:29.950 --> 37:32.592
ANOTHER THING,
SECRECY IS FUNDAMENTAL

37:32.625 --> 37:34.589
IN ANY TYPE
OF INVESTIGATION.

37:34.622 --> 37:37.028
MAINLY TREATING YOURSELF
THIS TYPE OF PERSON.

37:37.070 --> 37:39.257
YOU KNOW WHAT HAPPENED
IS THIS YOUR ATTITUDE?

37:39.290 --> 37:41.893
MANUELA SENT
REMOVE YOUR CONDITION

37:41.926 --> 37:43.648
OF NOT BEING ALLOCATED
NOWHERE.

37:43.690 --> 37:46.440
AND HE ORDERED TO PUT YOU IN SOMETHING
BATTALION, ANY BATTALION,

37:46.473 --> 37:48.748
WITHOUT ANY TYPE
OF REGALIA OR PRIVILEGE.

37:48.790 --> 37:50.404
FUCK.

37:50.437 --> 37:51.637
WHAT THE FUCK IS SHE THINKING?

37:51.670 --> 37:52.830
WHAT THE FUCK ARE YOU GOING TO SEND ME?

37:52.863 --> 37:55.308
ARE YOU KIDDING ME, MIKHAEL?
SHE'S THE ONE IN CHARGE, MAN.

37:55.350 --> 37:57.088
AND SHE ONLY LEFT ME TWO OPTIONS.

37:57.130 --> 37:59.691
YOU ALREADY SAID ONE.
WHAT IS THE OTHER ONE?

38:00.390 --> 38:02.155
EXPEL YOU FROM THE POLICE.

38:05.020 --> 38:06.910
HOLY SHIT.

38:17.890 --> 38:19.431
RAONI, I'M COMING
TAKE THE GIRLS

38:19.464 --> 38:21.147
AT THE HOUSE
FROM MY MOTHER, OK?

38:21.474 --> 38:22.951
ANYTHING CALLS ME.

38:44.318 --> 38:46.415
[OFF] WHAT IS IT, MY BROTHER?
YOU ARE THE FUCKING POLICE.

38:46.448 --> 38:47.978
NO STUMMER.

38:48.020 --> 38:50.495
CAC IS YOUR FUCKING ASS,
SON OF A BITCH.

38:50.920 --> 38:52.258
FUCKING BLUE.

38:52.300 --> 38:54.318
HE WAS THERE AT THAT TIME
FUCKING FROM THE FAVELA.

38:54.360 --> 38:56.296
YOU'RE GOING TO DIE, SON OF A BITCH.

38:56.329 --> 38:58.419
ALICIA! NO!

38:58.452 --> 39:00.452
[SHOTS]

39:03.310 --> 39:04.926
SON OF A BITCH!

44:41.052 --> 44:41.053
.

